زندگی در ژاپن
تهيه منزل
در ژاپن اجاره خانه شامل مبالغي كه بعنوان (REIKIN) يا KEY MONEY يعني پولي كه صاحبخانه بعداً پس نمي دهد و رهن DEPOSIT MONEY يا (SHIKIKIN) يعني پولي كه پس از تخليه پرداخت مي شود بسيار بالا است. مي توان در برخي موارد از تسهيلاتي كه مؤسسات دولتي وابسته به استانداري يا شهرداري ارائه ميدهند، استفاده نمود.
اين مراكز مجموعه ساختمانهايي تحت عنوان (KODAN JUTAKU) دارند كه در برخي شهرها شعبه دارند ولي مي توان گفت تقريباً در سراسر ژاپن بخصوص شهرهاي بزرگ وجود دارد. البته بعلت كثرت متقاضي عمدتاً با قرعه كشي همراه است. اجاره اين خانه ها معمولاً از خانه هاي عادي بسيار كمتر است و پول پيشKEY MONEY ندارند و رهن آنها ارزانتر است. براي تهيه اين منازل، فرد مي تواند فرم هاي مربوطه را از مراكز مربوطه در منطقه خود تهيه كند. در مورد دانشجويان بورسيه مونبوشو، با تكميل فرم در دفتر دانشجويان خارجي دانشگاه مربوطه، حداكثر تا مبلغ 000/50 ين بابت رهن به دانشجو بازگردانده مي شود.همچنين پس از اجاره خانه با تقاضاي كمك هزينه مسكن ماهيانه مبلغي به اين عنوان پرداخت مي گردد كه بسته به شهر محل تحصيل متفاوت بوده و مثلاً براي توكيو 12000 ين مي باشد.
مواد غذايي
کلیات
از آنجايي كه يكي از موارد بسيار مهم و مشكل آفرين براي دانشجويان مسلمان در كشورهاي غيراسلامي تهيه مواد غذايي است، در اين بخش به پاره اي از موارد ضروري اشاره مي گردد.
در ژاپن نيز مشابه ساير ممالك غيراسلامي، علاوه بر عدم امكان استفاده از گوشت و مرغ كه بدون ذبح شرعي بوده ساير مواد غذايي كه درآن از فرآورده هاي حيواني غيرحلال استفاده شده است قابل استفاده نبوده و اين فرآورده ها عمدتاً حاوي الكل، چربي حيواني، پودر استخوان و ساير مواد غيرمجاز هستند.
تذكر : فرآورده هاي حيواني DOBUTSU و فرآورده هاي گياهي SHOKUBUTSU خوانده مي شود. ليست تركيبات موجود در يك فرآورده در پشت آن آورده شده است كه با حروف GENZAIRYO(MEI) مشخص شده و به معني مواد بكاررفته در اين فرآورده است.
تهيه مواد گوشتي حلال
در بعضي از شهرهاي بزرگ مثل توكيو، اوساكا، كيوتو، ناگويا و… كه حضور خارجيان مسلمان نسبتاً چشمگير است فروشگاههايي اقدام به عرضه گوشت حلال كرده اند. اين گوشتها عمدتاً وارداتي بوده و از نيوزلند، استراليا و… وارد مي گردند بر روي اين فرآورده ها برچسب ذبح حلال وجود دارد.
لازم به تذكر است كه از هر نقطه ژاپن مي توان با مغازه ها و شركت هاي فوق تماس گرفت و سفارش گوشت داد و يا درخواست گوشت پستي نمود كه بوسيله پست زير صفر درجه به درب منزل تحويل شده و هزينه هر بسته 20 كيلوئي حدوداً 2000 ين است.
تذكرات
ساير مواد غذايي نظير حبوبات و ادويه جات و غيره نيز كمابيش در فروشگاههايي كه مواد وارداتي مي فروشند عرضه مي گردد. در ژاپن تنوع سبزيجات به اندازه ايران نبوده و قيمت آن گران مي باشد. لذا براي آن دسته از خانواده هايي كه تاكيد به مصرف غذاهايي با سبزي دارند همراه آوردن سبزيجات خشك توصيه مي گردد.
در صورتيكه دانشجو بلافاصله پس از ورود توسط يك دانشجوي ايراني ديگر استقبال نمي شود توصيه مي گردد كه تا تسلط به خريد و تهيه مواد غذايي موردنياز, براي يك الی دو روز مواد غذايي فاسد نشدني همراه داشته باشد.
ضمنآً بايد از همراه آوردن مواد غذايي تازه و باز و ميوه جات خودداري شود چون در فرودگاه ناريتاي ژاپن به دليل ممنوعيت ورود اين مواد امكان اخذ و معدوم كردن آنها وجود دارد.
پوشاك
در زمينه پوشاك با توجه به شرايط آب و هوايي خاص و فصل سفر، دانشجو بايد لباس مناسب براي خود و خانواده همراه داشته باشد. لباس آقايان و بچه ها تقريباً با قيمتهاي مناسب در حراج ها عرضه مي گردد ولي تا زمان تسلط به خريد توصيه مي گردد لباسهاي مناسب همراه داشته باشيد.
پوشاك خانمها، مناسب با حجاب اسلامي در ژاپن به سختي در دسترس است لذا به خانمها توصيه مي گردد كه حتماً مانتوهاي اسلامي و روسري به تعداد كافي همراه داشته باشند. ضمناً چون مصنوعات چرمي عموماً از حيوانات با ذبح غيراسلامي و يا حيوانات ديگر تهيه مي شوند توصيه مي گردد كه اين مصنوعات مثل كفش، كمربند، كيف و … را حتماً براي طول مدت اقامت همراه داشته باشيد. البته مصنوعات فوق بدون استفاده از چرم نيز در دسترس است كه معمولاً فاقد كيفيت مي باشد.
بايد توجه داشت كه ايام باراني در ژاپن زياد مي باشد لذا همراه داشتن چتر و باراني نيز لازم است.
خدمات درماني و بيمه
كساني كه در ژاپن زندگي مي كنند با توجه به هزينه بسيار بالاي درماني بايد بيمه شوند. اين بيمه براي كارمندان دولت و شركتها نوع خاصي است ولي براي مردم عادي ژاپن و دانشجويان خارجي نوعي ديگر می باشد كه بيمه ملي يا (KOKUMIN KENKO HOKEN) ناميده ميشود.
بدين منظور دانشجو می بایست پس از ورود به ژاپن براي پركردن فرمهاي لازم جهت صدور كارت اقامت به شهرداري محل يا WARD OFFICE برود ، و تقاضا نمايد كه جهت بيمه هم فرمهاي لازم را به وي ارائه دهند.
مبلغ ماهيانه براي بيمه براساس تعداد افراد خانواده و درآمد خانواده تعيين مي گردد و البته اين مبلغ با توجه به درآمد شهرداري هر شهر تفاوت دارد. از آنجايي كه درآمد افراد در ژاپن براساس ليست مالياتي كه مي پردازند محاسبه مي شود و دانشجو به علت دريافت كمك هزينه از دولت ژاپن و يا دولت ايران ماليات پرداخت نمي كند به عنوان درآمد صفر منظور مي گردد.
چون در بعضي موارد اين مسئله مورد توجه اداره بيمه قرار نگرفته است، توصيه مي گردد كه در هنگام ارائه فرمها حتماً تاكيد نماييد كه دانشجوي بورسيه دولت ژاپن و يا ايران هستيد وماليات پرداخت نمي كنيد. از نظر آگاهي، ميزان پرداختي يك دانشجو با همسر و يك فرزند در ماه حدود 3000 تا 4000 ين است كه در صورت اختلاف فاحش با اين مبلغ مي توانيد به اداره بيمه مراجعه نموده و مسئله را پيگيري نمائيد.
در مورد شخص دانشجو (به جز خانواده) سرويس خاصي در بخش دانشجويان خارجي در هر دانشگاه وجود دارد كه جهت دانشجو كارت (FOREIGN STUDENT MEDICAL CARD) صادر مي كنند. اين كارت مشخص كننده اين مطلب است كه مؤسسه تحصيلي بين المللي ژاپن (AIEJ) 80% مبلغ پرداختي توسط دانشجو جهت دارو و درمان را پرداخت مي كند. جهت اطلاع از چگونگي پيگيري بهتر است قبل از استفاده از كارت با با بخش FOREIGN STUDENT دانشگاه تماس و فرمهاي لازمه را تحويل گرفته و در هنگام مراجعه به پزشك و يا بيمارستان، فرمها و كارت بيمه و كارت فوق الذكر را به دفتر بيمارستان تحويل داده و پس از پركردن فرم توسط بيمارستان به بخش دانشجويان خارجي دانشگاه ارائه گردد.
لازم به ذکر است كه علاوه بر استفاده از كارت بيمه درماني ملي (استفاده از 70% تخفيف بيمه) سازمان فوق 80% از مبلغ 30% پرداختي دانشجو را عودت مي دهند كه مجموعاً مبلغ پرداختي دانشجو چيزي كمتر از 10% هزينه درمان مي شود.
در مورد دانشجوياني كه در ژاپن صاحب فرزند مي شوند قابل ذكر است كه سيستم بيمه ملي شامل هزينه هاي دوران بارداري و زايمان نمي شود و اين مبلغ بسيار بالا است لذا در بخش (KOSEI CENTER) يا WELFARE CENTER شهرداري محل، محلي وجومي گرددد دارد كه دانشجو مي تواند به آن محل مراجعه نمايد. در آنجا به شما فرمي جهت استفاده از تسهيلات زايمان ارائه مي شود كه اين فرم بايد به بيمارستان (زايشگاه) برده شود و در آن تاييد بارداري و تاريخ تقريبي زايمان قيد مي شود و بعد از پركردن ساير قسمتهاي فرم (نام – نام خانوادگي و …) بايد آنرا به اداره بيمه شهر عودت دهيد. پس از حدود يك ماه اداره شهرداري شهر هزينه زايمان را پرداخت كرده و سهم دانشجو حدود 20% از كل هزينه مي شود.
پس از تولد فرزند و مراجعه جهت ثبت نام فرزند در بيمه ملي، اداره بيمه مبلغي بين 200 تا 250 هزارين به عنوان پاداش پرداخت مي كند كه تقريباً كليه هزينه هاي زايمان و … را پوشش مي دهد.
قابل ذكر است كه اداره بيمه هر شهر براي افرادي كه با درآمد صفر در نظر گرفته مي شوند به ازاي هر فرزند مبلغي بين 5 تا 8 هزار ين (بسته به درآمد شهرداري) در ماه پرداخت مي كند كه جهت اين امر به اداره بيمه شهر بخش (JIDOTEATE) مراجعه ومبلغ فوق را درخواست نمائيد.
ارتباطات
پست
ادارات پست در ژاپن كه تعداد شعبه هاي آن نسبتاً زياد است به ارائه خدمات زير مشغولند :
1-ارسال نامه هاي عادي پستي به سراسر ژاپن در صورت عدم برخورد به تعطيلات حدود 2 تا 3 روز طول مي كشد. براي نامه هاي عادي حاوي يك برگ مبلغي حدود 80 ين تمبر لازم است.
2-نامه هاي سفارشي كه مبلغ بالاتري دارد از نظر زمان شبيه پست عادي است ولي جهت ارسال مدارك مثل پاسپورت به سفارت و غيره بايد استفاده شود. در زبان ژاپني به اين نوع پست (KAKITOME) مي گويند.
3-پست سريع يا اكسپرس در صورت تحويل به موقع از نظر ساعت (بين 9 تا 12 ظهر) در همان روز به سراسر ژاپن ارسال مي گردد وهزينه ای بالاتر از پست معمولي داردکه در ژاپن به آن (SOKUTATUS) مي گويند.
4-ارسال پول كه در پاكتهاي مخصوص صورت مي گيرد و هزينه ارسال تقريباً برابر هزينه ارسال توسط سيستم بانكي است.
5-پست مطبوعاتي PRINTED MATTER جهت كتب و مقالات.
ساعت كار اداره پست از 9 صبح تا 5 بعدازظهر است.
علاوه بر ادارات پست شركتهايي هستند كه حمل بسته هاي پستي را برعهده دارند، و سريعتر از پست عمل ميكنند. اين شركتها با نامهاي (TAKYUBIN) و (TAKUHAIBIN) فعاليت مي كنند و در اكثر مغازه ها و سوپرماركتها داراي شعبه مي باشند و نرخ آنها براي هر بسته 20 كيلويي حدود 2000 ين است كه مي توان جهت استفاده بار را مستقيماً به شركت مربوطه و فروشگاهي كه داراي نمايندگي اين شركتها هستند تحويل داد (مغازه هاي داراي نمايندگي اين شركتها پلاك هايي با علامت پليكان، گربه سياه و يا كانگورو دارند).همچنين مي توانيد تلفني از آنها درخواست نمائيد جهت تحويل بار به منزل شما مراجعه نمايند.
چون در ژاپن حمل بار در قطار معمولاً مرسوم نمي باشد (و البته جاي گذاشتن بار هم بزرگ نيست)، در صورتيكه قصد سفر به ايران را داريد، اين شركتها واحدهايي به نام (AIRPORT SERVICE) دارند كه بار شما را از منزل تحويل گرفته و در فرودگاه ناريتا به شما تحويل مي دهند. اين سيستم با توجه به راحتي سفر و اطمينان بسيار مفيد بوده و زياد گران نمي باشد. جهت استفاده از اين سيستم 4 يا 5 روز قبل از پرواز براي اطمينان از تاريخ تحويل بار به شركت مراجعه نموده و(AIRPORT SERVICE) TIME TABLE را از سرويس فرودگاه را بگيريد و در زمان لازم بار را تحويل دهيد. (معمولاً بسته به شهر محل زندگي دانشجو زمان تحويل بار بين 2 تا 3 روز قبل از روز پرواز مي باشد).
تلفن
اشتراك تلفن در ژاپن با توجه به طول مدت استفاده دانشجو (چند سال) چندان گران نبوده و دانشجو مي تواند پس از مستقر شدن در آپارتمان يا منزل اجاره اي به نزديكترين اداره تلفن (NTT) مراجعه كرده و تقاضاي شماره تلفن نمايد. جهت اشتراك حدوداً 73 هزار ين مورد نياز است. قابل ذكر است كه شماره تلفن را مي توان با قيمت كمتر از دانشجويان ديگر خريداري نمود و پس از خاتمه تحصيلات خط تلفن خود را بين 50 تا 60 هزار ين به فروش رساند. اتصال خط تلفن 1 تا 2 روز طول مي كشد.
براي تماس داخل شهري مبلغ پرداختي در ژاپن به ازاي هر سه دقيقه 10 ين است. استفاده از پيش شماره (001) براي تماسهاي بين المللي بسيار ساده ولي گران است. پيش شماره هاي ديگر مثل (0061) يا (0041) وجود دارد كه كمي ارزانتر از پيش شماره (001) ولي كيفيت آنها كمتر است.
در ذيل تلفنهاي ضروري آمده است:
-
اطلاعات هر شهر 104
-
آتش نشاني و اورژانس 119
-
پليس 110
حمل و نقل
گواهينامه رانندگي
براي رانندگي در ژاپن نياز به دريافت گواهينامه رانندگي اين كشور مي باشد كه براي اينكار ترجمه گواهينامه ايراني و تاييد آن توسط سفارت جمهوري اسلامي ايران است. دانشجو با مراجعه به محل هاي مربوطه در هر منطقه و انجام امتحان مي تواند گواهينامه ژاپني دريافت نمايد.
حمل و نقل درون شهري
بهترين وسيله براي حمل و نقل داخل شهر قطار و اتوبوس است.هزينه قطار و اتوبوس داخل شهري تقريباً يكسان است و نرخ اتوبوس هر شهر تفاوت دارد و حدود 150 تا 300 ين است و به ازاي طول مسير افزايش پيدا مي كند. ميزان كرايه در تابلوي بالاي سر راننده درج شده است. با توجه به شماره ايستگاهي كه سوار شده ايد و ايستگاهي كه پياده مي شويد مبلغ در جدولي ارائه شده است. كرايه بليط اتوبوس در توكيو بطور ثابت 200 ين مي باشد. بليط قطار توسط ماشينهاي بليط فروش در ايستگاه مبدا خريداري و در ورودي و خروجي ايستگاه توسط مامور (GATE) خروجي كنترل مي شود. تاكسي وسيله اي راحت ولي گران است و درصورت كوتاه بودن مسير و كثرت مسافر با صرفه است. بليط اتوبوس شهري و بسياري از خطوط راه آهن را مي توان با كارت دانشجويي، بصورت ماهانه يا 3 ماهه و يا 6 ماهه براي مسيرهاي مشخص، با تخفيف نزديك به 50 درصد تهيه كرد.
ضمناً دراتوبوسهاي شهري بليط را مي توان بصورت دستهاي به نام (KAISUKEN) از راننده خريد كه مقداري ارزانتر است.
حمل و نقل بین شهری
قطارهاي سريع السير و هواپيما و اتوبوس و قطارهاي كندروي محلي و كشتي وسايلي هستند كه در حمل و نقل بين شهري استفاده مي شوند. براي مسافرتها مي توان با معرفي دانشجويي، البته بسته به نوع وسيله مورد استفاده، از تخفيف دانشجويي استفاده كرد. البته براي هواپيما شرط سن زير 20 سال لازم است. براي تهيه معرفي دانشجويي، بايد به بخش آموزش دانشكده مراجعه و تقاضاي (GAKUWARI) كنيد.
تحصيل فرزندان در ژاپن
كودكستان و مهدكودك
جهت فرزندان زير 6 سال مي توانيد از كودكستان و مهدكودك استفاده نمائيد. كودكستان در ژاپن نسبتاً گران است و به زبان ژاپني به آن (YOCHIEN) مي گويند. شما مي توانيد مستقيماً به كودكستان نزديك محل اقامت خود مراجعه و تقاضاي ثبت نام فرزند خود را نمائيد. دربدو ورود مبلغي حدود 25000 ين جهت وروديه اخذ می شود و شهريه بسته به نوع كودكستان بين 10000 تا 20000 ين متغير است.
مهدكودك ها معمولاً دولتي است و جهت ثبت نام فرزندان مي توانيد به شهرداري محل مراجعه نمائيد. شهريه فرزندان دانشجو با توجه به درآمد صفر آنها بسيار پايين است. ولي با توجه به هزينه غذا و ساير خدمات در ماه بين 1000 تا 4000 ين بايد پرداخت گردد. جهت ورود فرزند به مهدكودك كه به ژاپني (HOIKUEN) گفته مي شود بايد مدركي مبني بر اينكه مادر فرزند هم شاغل است ارائه گردد ولي با توجه به اينكه اكثر مادرهاي ايراني خانه دار هستند مي توانيد مسئله را در شهرداري مطرح كرده و بگوئيد كه فرزند شما جهت آموزش زبان ژاپني قبل از دبستان بايد وارد مهدكودك شود و معمولاً آنها همكاري لازم را بعمل آورده و با نوشتن شغلي مثل كلاس زبان ژاپني ونظير آن مسئله رادر مورد مادران حل مي كنند.
دبستان
از آنجائيكه جهت آشنايي فرزند با محيط آموزشي و مدرسه لازم است كه علاوه بر آموزش فارسي در منزل او را به يك مدرسه ژاپني بفرستيد، در صورتيكه فرزند شما قبلاً در مهدكودك بوده شهرداري براي شما فرم ارسال كرده و مدرسه او را تعيين مي كند. ولي درصورتيكه فرزند شما بلافاصله پس از ورود بايد وارد مدرسه شود (بالاتر از 6 سال) جهت پيگيري اين امر بايد به شهرداري محل مراجعه نماييد و تقاضاي ثبت نام فرزند خود را در نزديكترين مدرسه نماييد. توجه داشته باشيد كه مدارس ژاپني از اول ماه آوريل آغاز مي شود و براي اين منظور فرزند شما بايد در روز اول آوريل جهت ورود به كلاس اول 6 سال كامل داشته باشد چون در گذرنامه فقط سال تولد فرزند درج مي گردد. ملاك ماه و روز تولد همان فرمي است كه شما در فرودگاه و شهرداري محل جهت صدور كارت اقامت پر مي كنيد . شهريه مدارس براي افراد بي درآمد تقريباً پايين است و فقط هزينه هاي اضافي مثل اتوبوس، غذا و غيره اخذ مي گردد.
چون فرزند شما مجبور است در كنار مدرسه ژاپني به آموزش سيستم تحصيلي ايران مشغول باشد، حتماً كتابهاي درسي و راهنماي تدريس را همراه خود بياوريد.
درصورت تمايل مي توانيد با سفارت ايران - مدرسه ايرانيان تماس بگيريد تا نسبت به ثبت نام فرزند شما و جهت گرفتن امتحانات مربوطه در خرداد يا شهريور و ارسال فرمهاي ثبت نام اقدام نمائيد.